mercredi 26 mars 2008

Het Eiland 1730


Après le croate, l'espagnol, l'allemand, le norvégien c'est au tour du néerlandais.
Cette fois-ci, je sais à qui offrir mes exemplaires : à Conrad et Anton (dès que je repars en sud-afriquie).
La prochaine traduc' devrait être en anglais pour l'éditeur américain First Second, mais il y a beaucoup de paperasserie à faire.

Les Hollandais ont traduit aussi les onomatopées, c'est rigolo :



J'ai trouvé sur internet une critique, j'en copie-colle la fin (en espérant qu'ils disent du bien du bouquin) :

"Over heel de strip hangt een sfeer van verval en nostalgie. Niet bepaald nostalgie die van de makers zelf uitgaat, maar eerder van de personages naar vroegere (betere?) tijden. Haast ieder personage jaagt iets na uit het verleden. De ornithologen jagen op een vogel die uitgestorven is en bijna al de andere personages op die andere uitgestorven soort, de piraat Levasseur.‘Het Eiland Bourbon 1730’ is eigenlijk een piratenstrip zonder kaperschepen, bulderende kannonnen of geschaakte prinsessen. Maar dat is juist de sterkte van het boek. De sfeer is prachtig weergegeven in het mooie zwart-wit spel van Trondheims tekeningen en er gaat heel wat mystiek uit van dit eiland en zijn bewoners."

44 commentaires:

les annonce de lacrainte a dit…

Vend intégrale Indochine (vinyle 45T)
bon état
ENVOI SOIGNE DE L'OBJET COMME TOUJOURS ET SI PLUSIEURS OBJETS ACHETES LES FRAIS DE PORT SONT REDUITS ,
AMICALEMENT
Lacrainte

les annonces de lacainte a dit…

Vend intégrale album SIMPLEMINDS "In the city of light" 1987 (génial!!!) (vinyle 33T)
très bon état
ENVOI SOIGNE DE L'OBJET COMME TOUJOURS ET SI PLUSIEURS OBJETS ACHETES LES FRAIS DE PORT SONT REDUITS ,
AMICALEMENT
Lacrainte

b a dit…

que de la gueule!

Jean-no a dit…

Bravo, je suis heureux que vous ayez enfin cédé à la pression des fans et donné une suite à Île Bourbon 1730.
Par contre je dois dire que j'ai été un peu décontenancé à la lecture du résultat. L'idée de reprendre peu ou prou la même histoire rappelle les mauvaises "suites" des films des années 80 (Rocky II, Rambo II, Saturday Night Fever II), où on revendait à un public peu exigeant une répétition un peu facile de l'oeuvre d'origine.
Par contre l'idée d'utiliser des langages dans une langue inventée et absurde est plutôt sympa, on sent bien l'influence de Trondheim. Bref, à quand un tome 3 ?

Jean-no a dit…

"l'idée d'utiliser des langages dans une langue inventée"

--> voilà qui est fort mal dit. On remplacera avantageusement cette partie par "L'idée d'utiliser un langage inventé" ou "l'idée d'écrire les dialogues dans un langage inventé"...

lacrainte a dit…

bravo! c'est bien dit...

anne leonard a dit…

Dam dam ! C'est pas les miches à Bardot.
Dam dam ! Il est bien plus rigolo.
Dam dam ! Il est ni laid, ni trop gros,
Moi, je ne prends jamais plus d'une place dans le métro.

Mon cul, il ne mûrit pas qu'en automne,
Faudrait pas le confondre avec une pomme.
Mon cul, c'est l'obsession d'Hamilton,
C'est encore bien plus l'obsession de mon petit bonhomme.

Mon p'tit Q me désespère,
Quand il ressemble à celui de ma mère.
Je fais de la gym, je le mets en l'air
Mais, c'est pas ça qu'il préfère.

Mon cul, son père c'est pas St Joseph.
Tout nu, c'est pas celui de Polnareff.
Mon cul, n'a pas besoin d'un cache-nez,
Car c'est le seul endroit qui n'est pas prêt de s'enrhumer.

Mon cul, c'est surement pas du dindon.
Tout nu, c'est une pièce de collection.
Mon cul, n'a pas le planning du Carlton,
Mais c'est pas non plus les remparts de Carcassonne.

Mon p'tit Q se met en colère,
Quand il se casse la figure par terre.
Il rougit, il est pas fier,
Je vous dis que c'est pas ça qu'il préfére.

Mon cul, c'est pas le clavier d'un piano.
Tout nu, il est bien plus rigolo.
Mon cul, c'est pas le dos d'un chameau,
Mais, c'est pas non plus une montagne à escargots.

Mon cul , il ne mûrit pas qu'en automne.
Faudrait pas le confondre avec une pomme.
Mon cul, c'est l'obsession d'Hamilton,
C'est encore bien plus l'obsession de mon petit bonhomme.

Anne Leonard

jacques-jean-claude-Louis a dit…

JOYEUX ANNIVERSAIRE MON VIEUX CORSAIRE!!!!!!!!!!!!!!

Anonyme a dit…

M.Appollodorus c'est vous? enfin, c'est votre blog je veux dire? alors là j'en reviens pas! je sais pas si vous vous souvenez de moi je suis une ancienne éleve à vous (lycée lislet geoffroy, terminale L ,2004): rebecca.alors comme ça vous etes en afrique maintenant! et donc c'est votre blog , hum!je vais en savoir plus sur vous... attention ! (lol)... d'ailleurs ça me fait penser que j'ai jamais lu une seule de vos bds! (vous auriez pu en faire circuler une en cours à l'époque ou nous l'offrir ! ) faudra y remedier !!!
je sais pas si vous repondez à nos commentaires mais en tout cas ça m'a fait bien plaisir!

Emmanuel B de PAris 18 a dit…

Chère Rebecca, c'est moi qui suis en charge de répondre au courrier des anciennes élèves de monsieur Appollo.
J'ai également pour mission, lors de leur venue à PAris, d'organiser une visite complètes des grands monuments de la capitale, la grande obélisque, la tour Eiffel, la tour Montparnasse...etc
Je donne également lecture des grands classiques dans mon atelier Montmartrois, tels que Miller, Bataille, Nabokov...etc

rebecca a dit…

ouais c'est ça...est-ce que j'ai l'air d'etre une idiote? (pour ne pas dire autre chose...)parce que ce n'est pas le cas! et merci je connais paris je n'ai pas besoin de visite guidée!...

Emmanuel B de Paris a dit…

Paris peut-être, mais Bataille et Miller...?

Maître Prafon a dit…
Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.
le club des vicieux vicieux a dit…
Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.
rococo a dit…
Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.
rebecca a dit…

vous savez , emmanuel b , si vous etes en manque " d'amour" y a des personnes trés bien qui, si vous payez, vous offrirons ce que vous voulez... et a partir de maintenant je ne répondrai plus a vous insinuations plus que douteuses...

Hobopok a dit…

Emmanuel B, t'aurais pas besoin qu'on te prête 50 euros, par hasard ?

Anonyme a dit…

Bonjour monsieur, c'est Chloe. Vous vous souvenez?

C'est Rebecca qui m'a donné l'adresse de votre Blog.
C'est vraiment trop. Et super zarbe.
Vous cachiez bien votre jeu.

E...... B a dit…

Vos insinuations et non vous insinuations.

rebecca a dit…

premierement, je n'ai pas donné l'adresse de ce blog et deuxiement ça m'arrive d'etre fatiguée, comme tout le monde, et donc de faire des erreurs de frappe ; et puis j'écris comme j'ai envie ! c'est pas parce que je viens de l'ile de la reunion que je ne sais parler le français et l'ecrire... et franchement il y en a qui n'ont rien a foutre pour mettre des commentaires aussi stupides. mais chose promise chose due je ne réponds plus.

le pilier a dit…

Ma pauvre amie, vous avez mis le nez dans l'antre de la connerie.
Deux règles dans ce blog.

1- Ne jamais répondre aux commentaires.
2- Et surtout, je dis bien surtout, ne jamais lire les commentaires...

Rebecca a dit…

J'ai bien compris la leçon, mais y'en a vraiment qui sont cons des fois.

e.....b a dit…

"que je ne sais pas parler le français" et non "que je ne sais parler le français"...
à la rigueur "que je ne sais point parler le français".

commentaire supprimé a dit…

Content d'être de retour sur ce blog...

commentaire supprimé a dit…

Content d'être de retour sur ce blog...

Anonyme a dit…

"que je ne sais parler le français" va très bien. En français, la seule marque de la négation nécessaire est le "ne".
e...b m'en a d'ailleurs tout l'air d'un.
(de noeud)

Rebecca a dit…

c'est vous m'sieur?...

le club des vignes a dit…

Oui c'est moi...

commentaire supprimé a dit…

...

commentaire supprimé a dit…

...

commentaire supprimé a dit…

...

commentaire supprimé a dit…

...

commentaire supprimé a dit…

...

commentaire supprimé a dit…

...

commentaire supprimé a dit…

...

commentaire supprimé a dit…

...

commentaire supprimé a dit…

...

commentaire supprimé a dit…

...

commentaire supprimé a dit…

...

commentaire supprimé a dit…

...

commentaire supprimé a dit…

...

commentaire supprimé a dit…

...

commentaire supprimé a dit…

...

Pierre a dit…

Je peux vous confirmer que la critique en néerlandais postée sur le blog dit effectivement du bien du bouquin. :-)